Exemples d'utilisation de "станет" en russe avec la traduction "став"

<>
Режиссёром фильма станет Марк Уэбб. Режисером відеокліпу став Марк Вебб.
Режиссером фильма станет Гай Ричи. Режисером фільму став Ґай Річі.
Продюсером проекта станет Джордж Клуни. Продюсером проєкту став Джордж Клуні.
Джеки Чан станет обладателем "Оскара" Джекі Чан став володарем "Оскару"
Позже, он станет медицинским факультетом университета. Пізніше цей коледж став медичним факультетом університету.
Им станет японский миллиардер Юсаку Маэдзава. Ним став японський мільярдер Юсаку Маедзава.
Сценаристом фильма станет Джефф Уодлоу [2]. Сценаристом фільму став Джефф Водлоу [1].
Председателем жюри конкурса короткометражек станет Мишель Гондри. Головою журі для короткометражок став Мішель Гондрі.
Лидер последних Ник Клегг станет вице-премьером. Їхній лідер Нік Клеґґ став віце-прем'єр-міністром.
Богатый обоз стал добычей суздальцев. Багатий обоз став здобиччю суздальців.
Доллар стал главной резервной валютой. Долар став головною резервною валютою.
Первым лауреатом стал Лукас Подольски. Першим лауреатом став Лукас Подольскі.
Рабочий стал простым придатком машины. Робітник став простим додатком машини.
Стал литературным наследником Цюй Юаня. Став літературним спадкоємцем Цюй Юаня.
Он стал "железным канцлером" Германии. Він став "залізним канцлером" Німеччини.
Режиссёром постановки стал Кирилл Серебренников. Режисером постановки став Кирило Серебренніков.
Режиссёром клипа стал Антон Дорин. Режисером кліпу став Антон Дорін.
Арменак Екарян стал главой полиции. Арменак Екарян став головою поліції.
Фатимидским халифом стал ал-Хаким. Фатімідським халіфом став Аль-Хакім.
Председателем СНК стал Степан Шаумян. Головою РНК став Степан Шаумян.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !