Exemples d'utilisation de "станет" en russe avec la traduction "стало"

<>
Кульминацией праздника станет феерическое лазерное шоу. Кульмінацією події стало феєричне лазерне шоу.
Город Книн стал столицей РСК. Місто Кнін стало столицею РСК.
Город стал праздничной резиденцией правителей. Місто стало святковою резиденцією правителів.
Фессалоники снова стал греческим городом. Салоніки знову стало грецьким містом.
Столицей царства стал город Пантикапей. Столицею царства стало місто Пантікапей.
Горячей точкой стал поселок Луганское. Найгарячішою точкою стало селище Луганське.
Город стал столицей Иерусалимского королевства. Місто стало столицею Єрусалимського королівства.
Этот праздник стал новоиспечённой традицией. Це свято стало новою традицією.
Челябинск стал крупным индустриальным центром. Челябінськ стало великим індустріальним центром.
Соперником "железнодорожников" стал римский "Лацио". Жертвою "віслюків" стало римське "Лаціо".
Его резиденцией стал город Чунцин. Його резиденцією стало місто Чунцин.
Городок стал собственностью князей Сапегов. Містечко стало власністю князів Сапегів.
Столицей королевства стал город Ахен. Столицею імперії стало місто Ахен.
Резиденцией Рожера стал город Милето. Резиденцією Рожера стало місто Мілет.
Поэтому поселок стал курортным местом. Тому селище стало курортним місцем.
Причиной смерти стала огнестрельная рана. Причиною смерті стало вогнепальне поранення.
Жизнь в Сеуле стала невыносимой. Життя у Сеулі стало нестерпним.
Чтобы жизнь стала немножко светлее) Щоб життя стало трошки світліше)
Последняя датировка стала общепризнанной оценкой. Останнє датування стало загальновизнаною оцінкою.
Вскоре стали видны очертания города. Незабаром стало видно контури міста.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !