Exemples d'utilisation de "становился" en russe

<>
Дважды памятник становился жертвой вандалов. Двічі пам'ятник ставав жертвою вандалів.
С годами он становился все более жестоким. З часом вони ставали все більш жорстокими.
Кобрин становился активным торговым центром. Кобринь став активним торговельним центром.
Альбом пять раз становился платиновым! Альбом п'ять разів ставав платиновим!
Сам альбом десять раз становился платиновым. Сам альбом став платиновим шість разів.
Мир становился все более биполярным. Світ усе більше ставав біполярним.
Таким образом, мир становился безопаснее. Таким чином, світ ставав безпечнішим.
Становился лучшим нападающим детских турниров. Ставав найкращим нападаючим дитячих турнірів.
Предпочтительной стоянкой часто становился Торбей. Переважною стоянкою часто ставав Торбей.
В Беларуси трижды становился "Персоной года". У Білорусі тричі ставав "Персоною року".
Два раза становился лауреатом Ломоносовской премии. Два рази ставав лауреатом Ломоносовської премії.
"Шелбурн" становился победителем лиги 13 раз. "Шелбурн" ставав переможцем ліги 13 разів.
Каждый следующий его самолет становился сенсацией. Кожен наступний його літак ставав сенсацією.
При этом Юань Шикай становился президентом. При цьому Юань Шикай ставав президентом.
Ранее ее лауреатом становился Юрий Андрухович. Раніше її лауреатом ставав Юрій Андрухович.
Оба раза триумфатором становился ФК "Динамо". Обидва рази тріумфатором ставав ФК "Динамо".
Он становился чемпионом Англии восемнадцать раз! Він ставав чемпіоном Англії вісімнадцять разів!
Дворец в Сите становился центром власти. Палац в Сіте ставав центром влади.
При встряхивании раствор снова становился белым. При струшуванні розчин знову ставав білим.
"Инверсионный след становился ярче и ярче. "Інверсійний слід ставав яскравіше і яскравіше.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !