Exemples d'utilisation de "становился" en russe avec la traduction "стають"

<>
Результатом возникающих противоречий становится кризис. Результатом виникаючих протиріч стають криза.
Малыш становится капризным, аппетит ухудшается. Діти стають примхливими, апетит знижується.
Которая и становится белым карликом. Після чого стають білим карликом.
Цветок действительно становится ароматным лакомством. Квітки дійсно стають ароматними ласощами.
Городок и солеварни становятся государственными. Містечко й солеварні стають державними.
Пожарными не рождаются - пожарными становятся. Пожежними не народжуються, пожежними стають!
Герцоги Савойи становятся королями Сицилии. Герцоги Савойї стають королями Сицилії...
Наиболее частыми причинами апноэ становятся: Найбільш частими причинами апное стають:
Поэтому облака становятся темными тучами. Тому хмари стають темними хмарами.
Удачными вариантами становятся основания из: Вдалими варіантами стають підстави з:
Становятся различимы яички и яичники. Стають помітні яєчка і яєчники.
Админуслуги для крымчан становятся ближе Адмінпослуги для кримчан стають ближчими
Лили и Маршалл становятся родителями. Лілі і Маршалл стають батьками.
Приорами становятся по воле орай. Пріорами стають з волі Орай.
Почепцов Г. Как становятся президентами. Почепцов Г.Г. Як стають президентами.
Они становятся владельцами алмазных россыпей. Вони стають власниками алмазних розсипів.
Российские корпорации становятся мультинациональными компаниями. Російські корпорації стають мультинаціональними компаніями.
Они знакомятся и становятся друзьями. Вони знайомляться і стають друзями.
Почему коралловые рифы становятся белыми? Чому коралові рифи стають білими?
Предметы визуально отдаляются, становятся массивными. Предмети візуально віддаляються, стають масивними.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !