Exemples d'utilisation de "становятся" en russe avec la traduction "стає"

<>
Волосы становятся шелковистыми и гладкими. Волосся стає шовковистим і гладкими.
Волосы становятся послушными при расчесывании. Волосся стає слухняним при розчісуванні.
Депозиты вкладчиков становятся фактическими резервами банка. Депозити вкладників стає фактичними резервами банку.
После процедуры волосы становятся более гладкими. Після процедури волосся стає більш гладкими.
Центрами такой власти становятся умы людей. Центром такої влади стає людський розум.
волосы становятся здоровыми, увлажненными и блестящими. волосся стає здоровим, зволоженими і блискучими.
При избытке света листья становятся жёлто-зелёными. При надлишку світла листя стає жовто-зеленими.
Из-за недостатка коллагена становятся ломкими волосы. Через нестачу колагену стає ламким волосся.
Боли в животе усиливаются и становятся нестерпимыми. Біль у животі зростає, стає нестерпним.
Каждая такая публикация становилась сенсацией. Кожна така знахідка стає сенсацією.
Тургон становится Верховным Королём нолдор. Тургон стає Верховним Королем нолдор.
Карэл Ждярский становится единственным акционером. Карел Ждярський стає єдиним акціонером.
1950 - Становится помощником Арне Якобсена. 1950 - Стає помічником Арне Якобсена.
БЕНЕДИКТ I становится папой римским. БЕНЕДИКТ I стає татом римським.
Дальше игровым персонажем становится Мона. Далі ігровим персонажем стає Мона.
Ники Райан становится ее менеджером. Нікі Райан стає її менеджером.
Постепенно пострадавшая область становится желтой. Поступово постраждала область стає жовтою.
Кожа увлажняется и становится мягче. Шкіра зволожується і стає м'якше.
саркотеста белая, старея становится коричневой. саркотеста біла, старіючи стає коричневою.
Тогда балконное окно становится кухонным. Тоді балконний вікно стає кухонним.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !