Exemples d'utilisation de "стартовать" en russe avec la traduction "стартувало"

<>
Голосование на сайте уже стартовало! Голосування на сайті вже стартувало.
5 марта вновь стартовало ОБТ. 5 березня знову стартувало ВБТ.
Стартовало строительство седьмого декабря 2012 года. Стартувало будівництво сьомого грудня 2012 року.
"Динамо" уверенно стартовало в новом чемпионате. "Динамо" впевнено стартувало в новому чемпіонаті.
Строительство оперного театра стартовало в 1897 году. Будівництво оперного театру стартувало в 1897 році.
1 апреля в Украине стартовало пробное ВНО. 1 квітня в Україні стартувало пробне ЗНО.
Строительство хранилища стартовало 9 ноября прошлого года. Будівництво сховища стартувало 9 листопада минулого року.
Первое "Евровидение" стартовало в 1956-м году. Перше "Євробачення" стартувало в 1956-му році.
С площадки LC-39A всего стартовало 82 шаттла; З майданчика LC-39A всього стартувало 82 шаттла;
1 января - в Буэнос-Айресе стартовало ралли "Дакар-2010". 3 січня - в Буенос-Айресі стартувало ралі "Дакар-2010".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !