Beispiele für die Verwendung von "стартовать" im Russischen

<>
Это позволило команде стартовать в еврокубках. Це дозволило команді стартувати у єврокубках.
Не знаете с чего стартовать? Не знаєте з чого розпочати?
28: Всегда стартовать минимизировано (В трей) 28: Завжди стартувати мінімізовано (в трей)
Это отличный способ стартовать в веб-среде. Це відмінний спосіб стартувати в веб-середовищі.
Он будет стартовать позже обычного (7 июля). Він буде стартувати пізніше звичайного (7 липня).
БК "Донецк" получил право стартовать в квалификации Еврокубка. "Донецьк" отримав право стартувати в Кубку виклику ФІБА-Європа.
"Железнодорожник 2018" стартовал 15 февраля. "Залізничник 2018" стартував 15 лютого.
29 мая стартовал "Чилдрен Кинофест" 29 травня стартує "Чілдрен Кінофест"
После её завершения стартовала индустриализация. Після її завершення стартувала індустріалізація.
Стартовали съемки сериала "Красные браслеты" Стартували зйомки серіалу "Червоні браслети"
Сильнейшие велосипедисты стартуют в конце. Найсильніші велосипедисти стартують в кінці.
Процесс стартовал в 2008 году. Процес розпочався в 2008 році.
Голосование на сайте уже стартовало! Голосування на сайті вже стартувало.
Прием заявок стартовал 4 марта. Приймання заявок розпочинається 4 березня.
Запись в проект уже стартовала! Запис на програму вже розпочато!
В Монголии стартовали президентские выборы. У Монголії розпочалися президентські вибори.
Гонка стартует в форте Копакабана. Гонка розпочнеться у Форті Копакабана.
В Steam стартовала "Чёрная пятница" В Steam розпочалась "Чорна п'ятниця"
Вылеты стартуют с 22 июня. Рейси стартуватимуть із 22 червня.
Стартовал космический корабль "Союз-1" Старт космічного корабля "Союз-3"
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.