Exemples d'utilisation de "статусам" en russe

<>
Понятная навигация по статусам переговоров Зрозуміла навігація за статусом перемовин
Добро пожаловать в гостиницу "Статус" Ласкаво просимо до готелю "Статус"
Отслеживание статуса доставки с датой. Відслідковування статусу доставки з датою.
Порошенко наделил Донбасс особым статусом Порошенко наділив Донбас особливим статусом
Отображение статусов сотрудников и телефонов Відображення статусів працівників та телефонів
Кроме того, имеет нижеперечисленные статусы: Окрім того, має нижчеперелічені статуси:
Готово, трек в вашем статусе! Готово, трек в вашому статусі!
Эти футболисты получили статус свободных агентов. Цим футболістам надано статус вільних агентів.
Канаде был предоставлен статус доминиона. Канаді було надано статус домініону.
• придания электронному документу статуса официального. · надання електронному документу статусу офіційного.
Особым статусом обладает район Брчко. Особливим статусом володіє район Брчко.
На практике различают пять статусов: На практиці розрізняють п'ять статусів:
Различают социальный и личный статусы. Розрізняють статуси соціальний і особистий.
Аверьянов находится в статусе свидетеля. Авер'янов перебуває в статусі свідка.
Совет Федерации: конституционно-правовой статус. Рахункова палата: конституційно-правовий статус.
признание статуса местностей как курортов; визнання статусу місцевостей як курортів;
9 государств с неопределенным статусом; 9 держав з невизначеним статусом;
Также существуют несколько промежуточных статусов: Також існують кілька проміжних статусів:
Строки могут иметь следующие статусы: Рядки можуть мати такі статуси:
Девушки ехали в статусе явных фавориток. Дівчата їхали в статусі явних фавориток.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !