Exemples d'utilisation de "надано статус" en ukrainien

<>
У 2008 р. технікуму надано статус коледжу. В 2008 году техникуму присвоен статус колледжа.
В 1438 р. Кременцю надано магдебурзьке право. В 1438 г. Кременцу предоставлено магдебургское право.
Hybrid Theory отримав статус діамантового альбому. Hybrid Theory получил статус бриллиантового альбома.
чотирьом - медичну допомогу надано амбулаторно; 5 - медицинская помощь оказана амбулаторно;
Конституційно-правовий статус уряду в змішаних республіках. Конституционно-правовой статус правительства в смешанных республиках.
Сучасну біномінальну назву надано у 1962 році. Современное биноминальное название присвоено в 1962 году.
З 2001 року має статус наукограду РФ. С 2008 года имеет статус наукограда России.
Відео надано телеканалом XSPORT.ua Видео предоставлено телеканалом XSPORT.ua
Відкривши карту вибулого, дізнаються його статус. Открыв карту выбывшего, узнают его статус.
Його було надано Томасу Стенлі (пом. Он был пожалован Томасу Стэнли (ум.
І.Кива: "Ми повернемо Україні ядерний статус. И.Кива: "Мы вернем Украине ядерный статус.
Йому надано почесне звання "Незгасний талант". Ему присвоено почетное звание "Неугасающий талант".
Статус другої університетської столиці - за Львовом. Статус второй университетской столицы - за Львовом.
Офіційне спростування цього факту не надано. Официальное опровержение этого факта не предоставлено.
Статус: методологічний і методичний педагогічний семінар. Статус: методологический и методический педагогический семинар.
На вимогу Посольства затриманим було надано перекладача. По требованию посольства задержанным был предоставлен переводчик.
Неконвертовані акції не змінюють свій статус. Неконвертируемые акции не меняют свой статус.
Операції було надано кодову назву "Ізотоп". Операции было присвоено кодовое название "Изотоп".
Статус селища Червоне має з 1938 року. Статус посёлка Червоное имеет с 1938 года.
Для початку вам надано атестат аноніма. Для начала вам предоставлен аттестат анонима.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !