Exemples d'utilisation de "статусе" en russe

<>
Встал вопрос о статусе послевоенной Японии. Постало питання про статус післявоєнній Японії.
Презентация о статусе э-резидента Эстонии (2,4 Mb) Презентація щодо статусу е-резидента Естонії (2,4 Mb)
Готово, трек в вашем статусе! Готово, трек в вашому статусі!
Конвенция о статусе апатридов 1954 года. Конвенція про статус апатридів 1954 р.
Аверьянов находится в статусе свидетеля. Авер'янов перебуває в статусі свідка.
2) Конвенция о статусе апатридов 1954 года; • Конвенція про статус апатридів 1954 р.;
Девушки ехали в статусе явных фавориток. Дівчата їхали в статусі явних фавориток.
Происходили изменения в административном статусе города. Сталися зміни в адміністративному статусі міста.
Полнота прав проявлялась в семейном статусе. Повнота прав виявлялася в сімейному статусі.
правовом статусе и устройстве украинских городов? правовому статусі та устрої українських міст?
Добро пожаловать в гостиницу "Статус" Ласкаво просимо до готелю "Статус"
Отслеживание статуса доставки с датой. Відслідковування статусу доставки з датою.
Понятная навигация по статусам переговоров Зрозуміла навігація за статусом перемовин
Отображение статусов сотрудников и телефонов Відображення статусів працівників та телефонів
Кроме того, имеет нижеперечисленные статусы: Окрім того, має нижчеперелічені статуси:
Эти футболисты получили статус свободных агентов. Цим футболістам надано статус вільних агентів.
Канаде был предоставлен статус доминиона. Канаді було надано статус домініону.
• придания электронному документу статуса официального. · надання електронному документу статусу офіційного.
Порошенко наделил Донбасс особым статусом Порошенко наділив Донбас особливим статусом
На практике различают пять статусов: На практиці розрізняють п'ять статусів:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !