Exemples d'utilisation de "статусов" en russe avec la traduction "статусом"

<>
Понятная навигация по статусам переговоров Зрозуміла навігація за статусом перемовин
Порошенко наделил Донбасс особым статусом Порошенко наділив Донбас особливим статусом
Особым статусом обладает район Брчко. Особливим статусом володіє район Брчко.
9 государств с неопределенным статусом; 9 держав з невизначеним статусом;
Наделена правовым статусом юридического лица. Наділена правовим статусом юридичної особи.
Это состояние называют астматическим статусом. Цей стан називається астматичним статусом.
DD - Виды, неопределенные по статусу. DD - Види, невизначені за статусом.
Адвокат по личному социальному статусу Адвокат по особовому соціальним статусом
Своему статусу уступал только Киеву. Своїм статусом поступався тільки Києву.
лица с низким социально-экономическим статусом. особи з низьким соціально-економічним статусом.
Обладает статусом deemed university (университет мыслящих). Володіє статусом deemed university (університет мислячих).
обладания статусом гражданского лица или некомбатанта; володіння статусом цивільної особи або некомбатанта;
"Мы не собираемся ограничиваться статусом наблюдателя. "Ми не збираємося обмежуватися статусом спостерігача.
Физические лица различаются по своему статусу. Фізичні особи відрізняються за своїм статусом.
По статусу его приравнивают к Оксфорду. За статусом його прирівнюють до Оксфорду.
"Минагрополитики имеет 41 предприятие со статусом стратегичности. "Мінагрополітики має 41 підприємство зі статусом стратегічності.
Ассоциации создаются со всеукраинским и местным статусом. Асоціації створюються із всеукраїнським та місцевим статусом.
Ассоциация создается и действует со всеукраинским статусом. Союз утворено і діє з всеукраїнським статусом.
определиться со статусом и юридическим адресом организации; визначитись із статусом та юридичною адресою організації;
по социально-правовым статусом (легальные и нелегальные); за соціально-правовим статусом (легальні і нелегальні);
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !