Exemples d'utilisation de "степени" en russe avec la traduction "ступенем"

<>
Пилинги различаются по степени воздействия. Пілінги розрізняються за ступенем впливу.
По степени развитости экономической свободы: За ступенем розвиненості економічної свободи:
По степени измененности ландшафты подразделяют на: За ступенем зміни ландшафти поділяються на:
Электротравмы по степени тяжести классифицируются так: Електротравми за ступенем важкості класифікуються так:
обеспечивает диагностику АКБ по степени сульфатации забезпечує діагностику АКБ за ступенем сульфатації
По степени минерализации воды родники неодинаковы. За ступенем мінералізації води джерел неоднакові.
По степени осознания - действительные и помилкови. За ступенем усвідомлення -- дійсні та помилкові.
Заболевание также классифицируется по степени тяжести: Захворювання також класифікується за ступенем тяжкості:
2) по степени срочности оплаты (погашения) (пассив). 2) за ступенем терміновості оплати (погашення) (пасив).
По степени самонастройки, адаптации, оптимизации и интеллектуальности: За ступенем самоналагодження, адаптації, оптимізації і інтелектуальності:
по степени вероятности - маловероятные и наиболее вероятные. за ступенем ймовірності - малоймовірні й найбільш ймовірні.
степенью регламентированности - формальные и неформальные; ступенем регламентованості - формальні й неформальні;
Высшей степенью знака являлась первая. Вищим ступенем відзнаки був перший.
Система снабжена надежным степенью защиты. Система забезпечена надійним ступенем захисту.
Количество награждённых каждой степенью регламентируется. Кількість нагороджених кожної ступенем регламентується.
Осмысление означает более высокую степень понимания. Осмислення є більш високим ступенем розуміння.
* Степенью развития безналичных расчетов (зависимость обратная); ступенем розвитку безготівкових розрахунків (обернена залежність);
За степенью токсичности растения разделяют на: За ступенем токсичності рослини поділяють на:
Окончил Гарвардский университет со степенью бакалавра. Закінчив Гарвардський університет зі ступенем бакалавра.
Знак изготавливался с большой степенью детализации. Знак виготовлявся з великим ступенем деталізації.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !