Exemples d'utilisation de "страдает от" en russe

<>
Моя дочь сильно страдает от демона ". Моя дочка сильно страждає від демона ".
Сикоку страдает от проблемы старения населения. Сікоку стараждає від проблеми старіння населення.
Кто-нибудь еще страдает от Ilove? Хто-небудь ще страждає від Ilove?
Главная Статьи Человечество страдает от техностресса Головна Статті Людство потерпає від техностресу
Мир страдает от глобального перенаселения. Світ страждає від глобального перенаселення.
Мадагаскар до сих пор страдает от вымирания этих птиц ". Мадагаскар і зараз страждає від наслідків зникнення цих птахів ".
Страдает от коллекционирования любителями-садоводами. Страждає від колекціонування любителями-садівниками.
Он страдает от амнезии и психического расстройства. Він страждає на амнезію і психічний розлад.
Движение неизбежно страдает от массовости. Рух неминуче страждає від масовості.
Страдает от клаустрофобии и гемофобии. Страждає від клаустрофобії і гемофобіі.
Ваш ребенок страдает от боли животика? Ваша дитина страждає від болю животика?
Южная Корея в последние годы страдает от коррупционных скандалов. Мінекології за останні роки неодноразово потрапляло в корупційні скандали.
Дэниел страдает от гастроэзофагеальной рефлюксной болезни. Деніел страждає від гастроезофагеальної рефлюксної хвороби.
ребенок страдает от заикания, энуреза. дитина страждає від заїкання, енурезу.
Украина страдает от тяжелейшей эпидемии гепатита Україна страждає від важкої епідемії гепатиту
Безответный Баттерс часто страдает от выходок Картмана. Безвідмовний Баттерс постійно страждає від витівок Картмана.
Страна часто страдает от цунами и тайфунов. Країна часто потерпає від цунамі й тайфунів.
90% украинцев страдает от стоматологических заболеваний. 90% українців страждає від стоматологічних захворювань.
Северная Европа страдает от ураганов Північ Європи потерпає від ураганів
Страдает от нервной булимии и диабета. Страждає від нервової булімії і діабету.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !