Sentence examples of "страдать" in Russian

<>
Я обнаружила, что страдать необязательно. Я виявила, що страждати необов'язково.
Западная Европа продолжала страдать от засухи. Західна Європа продовжувала потерпати від посухи.
Четверть млн. человек покинули страдать. Чверть мільйона людей залишили страждати.
Австралия продолжает страдать от масштабного наводнения. Австралія продовжує потерпати від високої води.
голодать и страдать от холода; голодувати й страждати від холоду;
Я не хочу страдать щенков. Я не хочу страждати цуценят.
Первая истина: жить - значит страдать. Перша істина: жити - означає страждати.
он может страдать от невротических симптомов. він може страждати від невротичних симптомів.
Она начала страдать от приступов депрессии. Вона почала страждати від нападів депресії.
Бог не создал человека, чтобы страдать. Бог не створив людину, щоб страждати.
Как разлюбить мужчину и не страдать? Як розлюбити чоловіка і не страждати?
Украина начинает страдать от нехватки воды. Україна починає страждати від нестачі води.
новорожденные могут страдать от нарушений дыхания. новонароджені можуть страждати від розладів дихання.
Секреты заставляют нас страдать от стыда ". Секрети змушують вас страждати від сорому ".
67% населения страдает избыточным весом. 67% населення страждає надмірною вагою.
Последние модели страдают некачественной сборкой. Останні моделі страждають неякісною збіркою.
Страдает от жесточайших приступов невралгии. Страждав від жорстоких нападів невралгії.
Оба страдали от расщепления позвоночника. Обидва страждали від розщеплення хребта.
В результате страдают простые люди. Від того потерпають прості люди.
Болгария страдала под турецким гнетом. Болгарія страждала під турецьким гнітом.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.