Exemples d'utilisation de "страждають" en ukrainien

<>
Наступними страждають суцвіття і плоди. Следующими страдают соцветия и плоды.
Кримські бюджетники страждають через проблеми "БайкалБанку" Крымские бюджетники страдают от проблем "БайкалБанк"
Особливо страждають дрібні периферичні судини. Особенно страдают мелкие периферические сосуды.
Останні моделі страждають неякісною збіркою. Последние модели страдают некачественной сборкой.
40% дітей страждають від карієсу 40% детей страдают от кариеса
В першу чергу страждають аналізатори. В первую очередь страдают анализаторы.
Багато "залежні" страждають головним болем, безсонням. Многие "зависимые" страдают головной болью, бессонницей.
частіше страждають вродженим дитячим церебральним паралічем. чаще страдают врождённым детским церебральным параличом.
Деменції страждають близько 160 000 австралійців. Деменции страдают около 160 000 австралийцев.
З них 17,5% страждають ожирінням. Из них 17,5% страдают ожирением.
Більше 1 млн. пар страждають безпліддям. Более 1 млн. пар страдают бесплодием.
Глибокою розумовою відсталістю страждають менше 1%. Глубокой умственной отсталостью страдают менее 1%.
Страждають старі тварини з великими бивнями. Страдают старые животные с крупными бивнями.
Гладкі індивіди страждають комплексами, невпевненістю, замкнутістю. Тучные индивиды страдают комплексами, неуверенностью, замкнутостью.
Більше від перепадів погоди страждають жінки. Больше от перепадов погоды страдают женщины.
Всі вони страждають від "голландської хвороби". Все они страдают от "голландской болезни".
Жінки частіше ніж чоловіки страждають ІМП. Женщины чаще чем мужчины страдают ИМП.
Особливо страждають мешканці низинної частини міста. Особенно страдают жители низменной части города.
Більшість хворих страждають від жорстокої депресії. Большинство больных страдают от жестокой депрессии.
деякі з них страждають від залежностей. некоторые из них страдают от зависимостей.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !