Exemples d'utilisation de "странствующих" en russe

<>
Работал в артели странствующих иконописцев. Працював в артілі мандрівних іконописців.
Так часто звали странствующих монахов. Так часто звали мандрівних ченців.
Багалей Д. Украинский странствующий философ Гр. Багалій Д. Український мандрівний філософ Гр.
Он был странствующим певцом, дервишем. Він був мандрівним співаком, дервішем.
14 надлежало странствовать 15 дней 14 належало мандрувати 15 днів
• в зажиточных семьях работали странствующие дьяки; • у заможних сім'ях працювали мандрівні дяки;
Много странствовал, сменил ряд профессий... Багато подорожував, змінив чимало професій.
Течение 24 лет странствовал Азией Марко Поло Упродовж 24 років мандрував Азією Марко Поло
Х / ф "Шестеро странствуют по свету". Х / ф "Шестеро мандрують по світу".
С 1770-х вел жизнь странствующего нищего философа. З 1770-х років вів життя мандрівного філософа.
"Странствующий художник прощается с гостеприимной Грецией. "Мандрівний митець прощається з гостинною Грецією.
Считают, что был странствующим мастером. Вважають, що був мандрівним майстром.
И охоты мне странствовать нет... І полювання мені мандрувати немає...
Это направление практиковали преимущественно странствующие актеры. Цей напрямок практикували переважно мандрівні актори.
им оказывается странствующий экзорцист Хома Брут. їм надається мандрівний екзорцист Хома Брут.
Некоторое время он был странствующим доктором. Деякий час він був мандрівним доктором.
Нужно желание странствовать и умение искать информацию. Достатньо бажання мандрувати і вміння шукати інформацію.
Как назывался украинский странствующий кукольный театр? Як називався український мандрівний ляльковий театр?
Ксенофан из Колофона был странствующим поэтом-рапсодом. Ксенофан з Колофона був мандрівним поетом-рапсодом.
Хобо (англ. hobo) - странствующий рабочий, бродяга [1]. Гобо (англ. hobo) - мандрівний робітник, бродяга [1].
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !