Beispiele für die Verwendung von "строгое" im Russischen

<>
Необходимо строгое соблюдение интервалов между приемами препарата. Необхідно строго дотримуватися інтервалів між введенням препарату.
6) Строгое качество системы управления 6) Суворе якість системи управління
Однако существует и более строгое наказание - увольнение. Однак існує й значно суворіше покарання - звільнення.
строгое соблюдение графика выхода журнала. суворе дотримання графіку виходу журналу.
Строгое соблюдение асептики и антисептики Суворе дотримання асептики і антисептики
Строгое отношение к правилам повседневной жизни; Суворе ставлення до правил повсякденного життя;
статьи, которая предусматривала более строгое наказание. Кодексу, яка передбачає більш суворе покарання.
Внутреннее убранство церкви простое и строгое. Внутрішнє оздоблення церкви просте і суворе.
Букет-Экспресс - это строгое соблюдение указанных сроков. Букет-Експрес - це суворе дотримання зазначених строків.
Строго Слоты Мобильное казино Момента! строго Слоти Мобільне казино Моменту!
Наследование митохондриальной ДНК строго материнское. Успадкування мітохондріальної ДНК суворо материнське.
Особенно меры строги к водителям. Особливо суворі заходи до водіїв.
Царь был строг, но справедлив, Цар був суворий, але справедливий,
строгая подчиненность нижестоящих прокуроров вышестоящим; сувора підпорядкованість нижчестоящих прокурорів вищестоящим;
Ничего лишнего, строгий Хай-Тек Нічого зайвого, строгий Хай-Тек
Чем был вызван этот строгий приказ? Чим було викликане таке суворе розпорядження?
Журнал является документом строгой отчётности. Журнал є документом суворої звітності.
Носят цилиндры и строгие костюмы. Носять циліндри і строгі костюми.
А более строгим контролем за операциями. А більш суворим контролем за операціями.
Но в строгих правилах искусства, Але в строгих правилах мистецтва,
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.