Exemples d'utilisation de "строем" en russe

<>
Описание: Зомби наступают дружественным строем! Опис: Зомбі наступають дружнім строєм!
Поддерживал самодержавие, капитализм считал вечным строем. Підтримував самодержавство, капіталізм вважав вічним ладом.
Океания - государство с жестоким тоталитарным строем. Океанія - держава з жорстоким тоталітарним устроєм.
Мирное существование государств с различным общественным строем. мирного співіснування держав з різним соціальним ладом.
Пришли на аэродром сомкнутым строем. Прийшли на аеродром зімкнутим строєм.
Вопросы, связанные с общественно-политическим строем СССР; Питання, пов'язані з суспільно-політичним ладом СРСР;
Е. действовали рассыпным строем, вели прицельный огонь; Е. діяли розсипних строєм, вели прицільний вогонь;
противоречило бы основам советского строя. суперечило б основам радянського ладу.
4) Капиталистический строй - XIX век. 4) Капіталістичний лад - XIX століття.
Японские автозаводы снова в строю Японські автозаводи знову в строю
Государственный строй Англии периода абсолютизма. Державний устрій в період абсолютизму.
В другом наливок целый строй, В іншому наливок цілий стрій,
Вводились в строй теплоцентрали, гидроэлектростанция. Вводилися в дію теплоцентралі, гідроелектростанція.
Сайт компании "Строй АРТ Декор" Сайт компанії "Строй АРТ Декор"
В чём состояли причины кризиса рабовладельческого строя? У чому полягають причини загибелі рабовласницької системи?
Изменение в государственном строе Англии. Зміни в державній ладі Англії.
Строев К.Ф. Экономическая география СССР. Строєв К.Ф. Економічна географія СРСР.
в 1972 вступила в строй Каневская ГЭС. в 1972 вступила в буд Канівська ГЕС.
конституционный строй Украины от преступных посягательств. конституційного устрою України від злочинних посягань.
Я не строю себе никакого чучела. Я не будую собі ніякого опудала.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !