Exemples d'utilisation de "строились" en russe avec la traduction "будувалися"

<>
Восстанавливались старые предприятия, строились новые. Відновлювалися старі підприємства, будувалися нові.
Для добычи кремня строились шахты. Для видобутку кременю будувалися шахти.
Восстанавливались и строились новые предприятия. Відновлювалися і будувалися нові підприємства.
строились бетонные и земляные укрепления; будувалися бетонні й земляні укріплення;
Ещё два аналогичных реактора строились. Ще два аналогічні реактори будувалися.
Они строились на принципах корпоративизма. Вони будувалися на принципах корпоративізму.
Дома из дёрна строились полузаглублёнными. Будинки з дерену будувалися напівзаглибленими.
Здесь строились особняки местной аристократии. Тут будувалися особняки місцевої аристократії.
Сначала строились ручные мельницы, впоследствии - водяные. Спочатку будувалися ручні млини, згодом - водяні.
Строились огромные дирижабли для разных целей. Будувалися величезні дирижаблі для різних цілей.
Где и когда строились первые небоскрёбы? Де і коли будувалися перші хмарочоси?
Строились новые школы и детские сады. Будувалися нові школи та дитячі садки.
Башни Бисмарка строились в разных стилях. Вежі Бісмарка будувалися в різних стилях.
Станции глубокого заложения строились сверху вниз. Станції глибокого закладення будувалися зверху вниз.
Ответные части строились с острова Урк. Відповідні частини будувалися з острова Урк.
Строились новые дворцы, парки, скверы, гостиницы. Будувалися нові палацу, парки, сквери, готелі.
Для грязной воды строились подземные каналы. Для брудної води будувалися підземні канали.
Одновременно строились до 15 атомных субмарин. Одночасно будувалися до 15 атомних човнів.
Традиционно бани строились из сруба липы. Традиційно лазні будувалися зі зрубу липи.
Строились церкви, действовали воскресные школы, издательство. Будувалися церкви, діяли недільні школи, видавництво.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !