Exemples d'utilisation de "строить" en russe avec la traduction "будувати"

<>
Строить станцию будут украинские подрядчики. Будувати станцію будуть українські підрядники.
Как говорится: "Ломать - не строить". Як говорять: "Ламати - не будувати".
строить, обиталище, Haus, сад, уход будувати, житло, Haus, сад, догляд
Нужно строить проекцию на будущее. Потрібно будувати проекцію на майбутнє.
Строить разговорные конструкции с дополнениями. Будувати розмовні конструкції з доповненнями.
Колхозники стали строить добротные дома. Колгоспники стали будувати добротні домівки.
• Как заставить застройщиков строить честно? • Як змусити забудовників будувати чесно?
Германия разрешила строить "Северный поток" Німеччина дозволила будувати "Північний потік"
Время разрушать и время строить; Час руйнувати і час будувати.
Учимся у прошлого строить будущее. Учимося в минулому будувати майбутнє.
Искусство строить превращалось в науку. Мистецтво будувати перетворювалось на науку.
Нам нравится, опережая время, строить Нам подобається, випереджаючи час, будувати
Как говорят, ломать - не строить. Як кажуть, ламати - не будувати.
Строить мирную, единую, процветающую Украину. Будувати мирну, єдину, квітучу Україну.
Мы будем строить масштабно дороги. Ми будемо будувати масштабно дороги.
Как строить больше и доступнее? " Як будувати більше і доступніше? "
Вам отныне строить новую европейскую Украину. Вам віднині будувати нову європейську Україну.
Больше стали строить дома коттеджного типа. Більше стали будувати будинки котеджного типу.
Ломать - не строить: обыгрывание первоначальной площади Ламати - не будувати: обігрування первісної площі
Строить по-новому: что предлагают парламентарии Будувати по-новому: що пропонують парламентарії
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !