Beispiele für die Verwendung von "судебных" im Russischen

<>
Извещение о судебных делах Статья 62. Повідомлення про судові справи Стаття 62.
Одно из судебных разбирательств закончилось оправданием. Однак, судовий процес закінчився виправданням.
Независимый центр судебных экспертиз - НИСЭ Незалежний центр судових експертиз - НІСЕ
Когда дождемся судебных приговоров по ТОП-коррупционерам? Коли будуть судові вироки щодо топ-корупціонерів?
Команда независимых судебных экспертов - НИСЭ Команда незалежних судових експертів - НІСЕ
Отвергая законность национальных судебных решений. Заперечуючи законність національних судових рішень.
Первооткрыватель в сравнительных судебных исследованиях. Першовідкривач в порівняльних судових дослідженнях.
Прогнозировать исход судебных разбирательств - дело неблагодарное. Прогнозувати результат судових розглядів - справа невдячна.
Адвокат для участия в судебных процесах Адвокат для участі в судових процесах
Методическое обеспечение - Донецкий НИИ судебных экспертиз. Методичне забезпечення - Донецький НДІ судових експертиз.
Приготовление ответов на письма судебных приставов; Приготування відповідей на листи судових приставів;
Представительство интересов во всех судебных инстанциях; представництво інтересів в усіх судових інстанціях;
Ведение судебных споров в коммерческих арбитражах. Ведення судових спорів в комерційних арбітражах.
Контактная информация - Институт Судебных Экспертиз НИСЭ. Контактна інформація - Інститут Судових Експертиз НІСЕ.
Уголовное судебных заседаний & Проверка биографических данных Кримінальну судових засідань & Перевірка біографічних даних
сведения о принятых по делу судебных актах; відомості про вжиті у справі судових актах;
Интернет-гиганту Google грозит лавина судебных исков. Інтернет-гіганту Google загрожує лавина судових позовів.
1) не находятся в судебных процедурах банкротства; 1) не перебуває в судових процедурах банкрутства;
4) надзорных постановлений судебных коллегий Верховного Суда РФ. 4) наглядових постанов судових колегій Верховного Суду України.
Судья в телепрограмме "Судебные дела. Суддя у телепрограмі "Судові справи.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.