Exemples d'utilisation de "судьбою" en russe avec la traduction "долі"

<>
И вижу, как, судьбе послушно, І бачу, як, долі слухняно,
Шереметевы в судьбе России: Воспоминания. Шереметєва у долі Росії: Спогади.
Эрик не подчинился своей судьбе. Ерік не скорився своїй долі.
Владимир Винниченко - писатель необычной судьбы. Володимир Винниченко - письменник незвичайної долі.
Шагреневая кожа или Вектор судьбы. Шагренева шкіра або Вектор долі.
2014 Лабиринты судьбы (Украина), эпизод 2014 Лабіринти долі (Україна), епізод
Знаки судьбы: дело Лидии Вележевой ". Знаки долі: справа Лідії Велєжевій ".
Екатерины и созерцал копьё Судьбы. Катерини і споглядав спис Долі.
Похожими были и их судьбы. Подібними були й їхні долі.
Данилова А. Судьбы закон печальный. Данилова О. Долі закон сумний.
Судьбы репрессированного духовенства и мирян. Долі репресованого духовенства і мирян.
Безвозвратные потери, разрушенные человеческие судьбы. Безповоротні втрати, зруйновані людські долі.
"Птица судьбы Виктора Зарецкого" (журн. "Птах долі Віктора Зарецького" (журн.
От судьбы ведь не убежишь. Тож від долі не втечеш.
Вот такая вот "Ирония судьбы" Така ось "іронія долі".
Украинцам вновь покажут "Иронию судьбы" Українцям таки покажуть "Іронію долі"
Лайма - богиня судьбы и удачи. Лайма - богиня долі і успіху.
Не знаю - скрыт судьбы закон! Не знаю - прихований долі закон!
Можно ли убежать от судьбы? Чи можна втекти від долі?
Она разделила семьи, судьбы людей. Він розділив родини, долі людей.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !