Exemples d'utilisation de "супруг" en russe

<>
Супруг должен быть умным и образованным. Дружина має бути розумною і освіченою.
Супруг - Александр Мгебришвили, кинооператор, продюсер. Чоловік - Олександр Мгебрішвілі, кінооператор, продюсер.
В 82 году супруг Юлии был казнен. У 82 році чоловіка Юлії було страчено.
Есуй - одна из супруг Чингисхана, татарка. Єсуй - одна з дружин Чингісхана, татарка.
Брат Мелькора и супруг Варды. Брат Мелькора і чоловік Варди.
Есугэн - одна из супруг Чингисхана, татарка. Єсуген - одна з дружин Чингісхана, татарка.
Супруг: Андрей Мельниченко, 45 лет. Чоловік: Андрій Мельниченко, 45 років.
Приди, приди: я твой супруг! прийди, прийди: я твій чоловік!
Супруг: Виктор Вексельберг, 60 лет. Чоловік: Віктор Вексельберг, 60 років.
Супруг - Александр Александрович Баранов (род. Чоловік - Баранов Олександр Олександрович (нар.
Первый супруг - актер Шон Эндрюс. Перший чоловік - актор Шон Ендрюс.
Супруг - композитор и баянист Бахти Гайсин. Чоловік - композитор і баяніст Бахті Гайсин.
изначально - божественный супруг древневосточной богини-матери. Спочатку - божественний чоловік давньосхідної богині-матері.
Супруг француженки умер в 1953 году. Чоловік француженки помер в 1953 році.
Отец малышей - прошлый супруг Дмитрий Стрюков. Батько дітей - колишній чоловік Дмитро Стрюков.
Супруг - Чиж Олег Борисович 1970 года рождения. Чоловік - Чиж Олег Борисович 1970 року народження.
Супруг - Князев Евгений Михайлович (1953 г. рожд.). Чоловік - Князєв Євген Михайлович (1953 р. нар.).
Супруг бабы Капы, которая зовёт его Шершулей. Чоловік бабці Капи, яка кличе його Шершуня.
Супруг - Огурцов Олег Федорович (1933 г. рожд.). Чоловік - Огірків Олег Федорович (1933 р. нар.).
Ее супруг - катарский бизнесмен Виссам аль-Мана. Її чоловік - катарський бізнесмен Віссам аль-Мана.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !