Beispiele für die Verwendung von "супруг" im Russischen

<>
Супруг должен быть умным и образованным. Дружина має бути розумною і освіченою.
Супруг - Александр Мгебришвили, кинооператор, продюсер. Чоловік - Олександр Мгебрішвілі, кінооператор, продюсер.
В 82 году супруг Юлии был казнен. У 82 році чоловіка Юлії було страчено.
Есуй - одна из супруг Чингисхана, татарка. Єсуй - одна з дружин Чингісхана, татарка.
Брат Мелькора и супруг Варды. Брат Мелькора і чоловік Варди.
Есугэн - одна из супруг Чингисхана, татарка. Єсуген - одна з дружин Чингісхана, татарка.
Супруг: Андрей Мельниченко, 45 лет. Чоловік: Андрій Мельниченко, 45 років.
Приди, приди: я твой супруг! прийди, прийди: я твій чоловік!
Супруг: Виктор Вексельберг, 60 лет. Чоловік: Віктор Вексельберг, 60 років.
Супруг - Александр Александрович Баранов (род. Чоловік - Баранов Олександр Олександрович (нар.
Первый супруг - актер Шон Эндрюс. Перший чоловік - актор Шон Ендрюс.
Супруг - композитор и баянист Бахти Гайсин. Чоловік - композитор і баяніст Бахті Гайсин.
изначально - божественный супруг древневосточной богини-матери. Спочатку - божественний чоловік давньосхідної богині-матері.
Супруг француженки умер в 1953 году. Чоловік француженки помер в 1953 році.
Отец малышей - прошлый супруг Дмитрий Стрюков. Батько дітей - колишній чоловік Дмитро Стрюков.
Супруг - Чиж Олег Борисович 1970 года рождения. Чоловік - Чиж Олег Борисович 1970 року народження.
Супруг - Князев Евгений Михайлович (1953 г. рожд.). Чоловік - Князєв Євген Михайлович (1953 р. нар.).
Супруг бабы Капы, которая зовёт его Шершулей. Чоловік бабці Капи, яка кличе його Шершуня.
Супруг - Огурцов Олег Федорович (1933 г. рожд.). Чоловік - Огірків Олег Федорович (1933 р. нар.).
Ее супруг - катарский бизнесмен Виссам аль-Мана. Її чоловік - катарський бізнесмен Віссам аль-Мана.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.