Exemples d'utilisation de "сутки" en russe

<>
Он притворяется больным на сутки. Він прикидається хворим на добу.
тонн в сутки - переработка семечки тонн на добу - переробка насіння
одноместное размещение 1090 грн. сутки одномісне розміщення 1090 грн. доба
Развитие гусениц длится примерно 24 сутки. Розвиток гусені триває приблизно 24 доби.
сколько сигарет человек выкуривает в сутки; скільки цигарок студенти викурюють в день;
Номер "Любава" - 4000 грн в сутки. Номер "Любава" - 4000 грн за добу.
Суточный лимит - 250 км / сутки. Добовий ліміт - 250 км / добу.
входящих / исходящих звонков в сутки вхідних / вихідних дзвінків на добу
двухместное размещение 1290 грн. сутки двомісне розміщення 1290 грн. доба
Сидерический месяц равняется 271 / 3 сутки. Сидеричний місяць дорівнює 271 / 3 доби.
На следующий сутки навещают могилы родственников. На наступний день відвідують могили родичів.
Жизнь гриба длилась всего сутки! " Життя гриба тривала всього добу! "
Менять повязку раз в сутки. Міняти пов'язку раз на добу.
одноместное размещение 690 грн. сутки одномісне розміщення 690 грн. доба
насиживают самка и самец, 24 сутки. насиджують самка і самець, 24 доби.
Данный сутки празднуют в честь Василия Великого. Цей день святкують на честь Василія Великого.
Режиссер голодает уже одиннадцатые сутки. Режисер голодує вже одинадцяту добу.
1-2 жевательные пастилки в сутки 1-2 жувальній пастилці на добу
Пользование сейфом - 5 грн. / сутки Користування сейфом - 5 грн. / доба
За текущие сутки враг огонь не открывал. Протягом цієї доби ворог вогонь не відкривав.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !