Exemples d'utilisation de "сутью" en russe

<>
Эта связь является сутью нашей веры ". Цей зв'язок є суттю нашої віри ".
Причины и суть гетманского переворота. Причини і суть гетьманського перевороту.
Редакция была, по сути, разгромлена. Редакція була, по суті, розгромлена.
Этот отрыв определял суть биполярности. Цей відрив визначив сутність біполярності.
Понятие адаптации по своей сути психофизиологическое. Поняття адаптації за своєю суттю психофізіологічне.
В этом заключается суть христианской апологетики. У цьому полягає зміст християнської апологетики.
В чем суть диалектики Гераклита? У чому полягає діалектика Геракліта?
В чем же суть средиземноморской диеты? У чому полягає суть середземноморської дієти?
Суть принятого законопроекта приводит Минфин. Суть ухваленого законопроекту наводить Мінфін.
"Следует сконцентрироваться на сути разговора". "слід сконцентруватися на суті розмови".
Довольно часто суть скрыта за явлением. Досить часто сутність прихована за явищем.
Плазмолифтинг по своей сути - уникальная процедура. Плазмоліфтінг за своєю суттю - унікальна процедура.
Хиксом, исказила истинную суть теории Кейнса. Хіксом, насправді спотворила зміст теорії Кейнса.
В чем суть контурной пластики? У чому суть контурної пластики?
По сути, это воспаление желчного пузыря. По суті, це запалення жовчного міхура.
Ее суть хорошо изложена политологом Дж. Її сутність добре викладена політологом Дж.
В чем суть пьезоэлектрического эффекта? У чому суть п'єзоелектричного ефекту?
Менеджеры, по сути, играли роль тестировщиков. Менеджери, по суті, грали роль тестувальників.
В чем суть провозглашенной гуманитаризации военного образования? У чому сутність проголошеної гуманітаризації військової освіти?
Суть их сводилась к следующему. Суть їх зводилася до наступного.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !