Exemples d'utilisation de "считался" en russe

<>
Сокол считался национальной птицей Исландии. Сокіл вважається національним птахом Ісландії.
Ранее считался подвидом Macroplea mutica. Раніше вважався підвидом Macroplea mutica.
Считался большим мини-компьютером или мейнфреймом. Вважалася великим міні-комп'ютером або мейнфреймом.
Её административным центром считался город Ниш. Її адміністративним центром вважалося місто Ніш.
Крым по праву считался Всесоюзной здравницей. Крим по праву вважають всесоюзною здравницею.
Фаворитом гонки изначально считался Земан. Фаворитом перегонів відпочатку вважали Земана.
Уязвимым местом считался Золотой Рог. Вразливим місцем був Золотий Ріг.
Считался одним из самых богатых полковников Гетманщины. Він - один з найбагатших полковників Гетьманщини.
Реже единицей обложения считался человек. Рідше одиницею обкладення вважався чоловік.
Он считался главным городом самурайского правительства. Воно вважалося головним містом самурайського уряду.
Покровителем чумных больных считался Св. Заступником чумних хворих вважали св.
Этот собор когда-то считался гарнизонным. Цей собор колись був гарнізонним.
считался румынским высшим учебным заведением. вважався румунським вищим навчальним закладом.
Её административным центром считался город Загреб. Її адміністративним центром вважалося місто Загреб.
Оригинал записи много лет считался утерянным. Історичний документ багато років вважали втраченим.
Основным семейным доменом считался Сизуен. Основним родинним доменом вважався Сізуен.
Какой город считался "Иерусалимом в Украине"? Яке місто вважалося "Єрусалимом в Україні"?
Публицист считался гордостью немецкой социалистической национальной литературы. Його вважали гордістю німецької соціалістичної національної літератури.
Каждый восьмой брак считался межнациональным. Кожен восьмий шлюб вважався міжнаціональних.
Её административным центром считался город Любляна. Її адміністративним центром вважалося місто Любляна.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !