Exemples d'utilisation de "сюжетах" en russe avec la traduction "сюжети"

<>
Это сюжеты из советских киножурналов. Це сюжети з радянських кіножурналів.
Есть сюжеты с донской жизнью. Є сюжети з донським життям.
Сюжеты напрокат: плагиат или творчество? Сюжети напрокат: плагіат чи творчість?
Героические сюжеты доминируют над сентиментальными. Героїчні сюжети домінують над сентиментальними..
Снимает сюжеты для телеканала Дождь. Знімає сюжети для телеканалу Дождь.
Новые сюжеты "", История с грифом Секретно. Нові сюжети "", Історія з грифом Секретно.
Снимала короткометражные фильмы, сюжеты для киножурналов. Знімала короткометражні фільми, сюжети для кіножурналів.
Бытовые и пейзажные сюжеты довольно разнообразны. Побутові і пейзажний сюжети досить різноманітні.
Но главные сюжеты индийских картин неизменны. Але головні сюжети індійських картин незмінні.
Большинство работ Никитенко имеют иконографические сюжеты. Більшість робіт Нікітенка має іконографічні сюжети.
Журналистский ралли-рейд: сюжеты в СМИ Журналістський ралі-рейд: сюжети в ЗМІ
В телевизионном формате появляются постановочные сюжеты. У телевізійному форматі з'являються постановочні сюжети.
Там же находит героев и сюжеты. Там же знаходив героїв і сюжети.
Регистрация на "Дакар": сюжеты в СМИ Реєстрація на "Дакар": сюжети в ЗМІ
Сначала она записывала идеи и сюжеты. Спочатку вона записувала ідеї і сюжети.
Иконы двунадесятых праздников и библейские сюжеты Ікони двунадесятих свят і біблійні сюжети
Это комиксы и сюжеты для мультфильмов. Це комікси та сюжети для мультфільмів.
Сюжеты интермедий взяты из фольклорных источников. Сюжети інтермедій взяті з фольклорних джерел.
Другие сюжеты: Бычий рог - рог Амалфеи. Інші сюжети: Бичачий ріг - ріг Амалфеї.
Иногда я беру сюжеты из наследия местности, Іноді я беру сюжети зі спадщини місцевості,
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !