Exemples d'utilisation de "таким образом" en russe

<>
Таким образом, можно вывести следующую закономерность: Таким чином, можна вивести таку закономірність:
Таким образом, партия признавала марксистскую идеологию; Таким чином, партія визнавала марксистську ідеологію;
Таким образом, изначальная гипотеза неверна. Таким чином, початкова гіпотеза хибна.
Дистанцируясь таким образом от пан-германской программы. Таким чином дистанціюючись від пан-німецької програми.
Таким образом, центральность i-го узла равна Таким чином, центральність i-го вузла дорівнює
Таким образом, участь Японии была решена. Таким чином, доля Японії була вирішена.
Таким образом вредоносное ПО становится трудно обнаружить. Таким чином шкідливе ПЗ стає важко виявити.
Таким образом, отличное качество гарантировано. Таким чином, гарантується відмінна якість.
Таким образом, Hankook создал 3 концепта шин. Таким чином, Hankook створив 3 концепти шин.
Таким образом, она стала мировым купцом. Таким чином, вона стала світовим купцем.
Таким образом, получается зрительный обман. Таким чином, виходить зоровий обман.
Таким образом закончится процесс "зарабатывания". Таким чином закінчиться процес "заробляння".
Таким образом, большие аспекты Hondrocream очевидны: Таким чином, великі аспекти Hondrocream очевидні:
Таким образом, возникают высокоэнергетические космические лучи. Таким чином, виникають високоенергетичні космічні промені.
Таким образом, теория Калуцы-Клейна заново возродилась. Таким чином, теорія Калуци-Клейна заново відродилася.
Таким образом, "?аза?стан" заменили на "QAZAQSTAN". Таким чином, "Қазақстан" замінили на "QAZAQSTAN".
Таким образом, атомайзер без деки. Таким чином, атомайзер без деки.
Таким образом можно набрать больше подписчиков. Таким чином можна набрати більше передплатників.
Таким образом, выезжающим за рубеж необходимо помнить: Особам, які виїжджають за кордон необхідно пам'ятати:
Таким образом реализуется электродинамическое торможение троллейбуса. Таким чином реалізується електродинамічне гальмування тролейбуса.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !