Exemples d'utilisation de "твердым" en russe

<>
Содействуйте их привыканию к твердым кормам Сприяйте їхньому звиканню до твердих кормів
Подъезд - дорога с твердым покрытием. Під'їзд - дорога з твердим покриттям.
Измерительные поверхности оснащены твердым сплавом. Вимірні поверхні оснащені твердим сплавом.
Живот становится раздутым и очень твердым. Живіт стає роздутим і дуже твердим.
2 теннисных корта (с твердым покрытием) 2 тенісні корти (з твердим покриттям)
Штрудель получился очень твердым и сухим. Штрудель вийшов дуже твердим і сухим.
Но Бастер Китон обладал твёрдым характером. Але Бастер Кітон володів твердим характером.
При морозе становится твердым и хрупким. При морозі стає твердим і крихким.
Зиндер - Нгуигми, 650 км, с твёрдым покрытием. Зиндер - Нгуїгмі, 650 км, з твердим покриттям.
Прокладываются проезды и тротуары с твердым покрытием. Будуються дороги і тротуари з твердим покриттям.
Тимур с раннего детства обладает твердым характером. Тимур із раннього дитинства володіє твердим характером.
Полотенце крюк, твердая латунь, хромированная... Рушник гак, тверда латунь, хромована...
Квантовая теория теплоемкости твердого тела. Квантова теорія теплоємності твердих тіл.
Твёрдая цена применяется в сделках: Тверді ціни застосовуються в угодах:
Площадь твердого камня ванна ванна Площа твердого каменю ванна ванна
Наиболее тверд, как известно, алмаз. Найбільш твердий, як відомо, алмаз.
Эту политику твёрдо осуществлял Соломон. Цю політику твердо проводив Соломон.
• перевод котельных на твердое топливо • переведення котелень на тверде паливо
бронза с твердой смазки подшипников бронза з твердим мастилом підшипників
Это экзотическое дерево твердой породы. Це екзотичне дерево твердої породи.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !