Exemples d'utilisation de "терпению" en russe avec la traduction "терпіння"

<>
Приучите себя к сдержанности и терпению. Привчіть себе до стриманості і терпіння.
Спасибо Джейсону за ваше терпение. Спасибі Джейсону за ваше терпіння.
выдержка, терпение, умение владеть собой. витримка, терпіння, вміння володіти собою;
Поэтому иногда стоит набраться терпения. Тому іноді варто набратися терпіння.
Необходимо набраться терпения и подождать. Сказали набратися терпіння і чекати.
"Нужно набраться терпения", - добавил Кравчук. "Потрібно набратися терпіння", - додав Кравчук.
Будьте активны и наберитесь терпения. Будьте активні і наберіться терпіння.
"У меня терпение кончилось", - говорит Головатый. "У мене терпіння закінчилося", - говорить Головатий.
Но терпение народа было не беспредельным. Однак терпіння народів було не безмежним.
"Мы показали Киеву наше ангельское терпение. "Ми продемонстрували Києву наше ангельське терпіння.
Упорство, воля, терпение сделали своё дело. Завзятість, воля, терпіння зробили свою справу.
Александр Гельштейн: "Терпение может скоро лопнуть" Олександр Гельштейн: "Терпіння може незабаром луснути"
Методисты проповедуют религиозное смирение и терпение. Методисти проповідують релігійне смирення, терпіння.
увеличивается терпение, прощение, спокойствие и счастье. збільшується терпіння, прощення, спокій і щастя.
набраться терпения, постараться найти корень зла. набратися терпіння, постаратися знайти корінь зла.
Впадает в залив Терпения Охотского моря. Впадає в затоку Терпіння Охотського моря.
Потому что чаша народного терпения переполнена. Це й переповнило чашу народного терпіння.
Нужно только немного терпения и настойчивости. Потрібно лише трохи терпіння і старанності.
Это и переполнило чашу терпения украинцев. Це й переповнило чашу терпіння українців.
Это окончательно переполнило чашу терпения народа. Це переповнило б чашу терпіння народу.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !