Exemples d'utilisation de "трагедии" en russe avec la traduction "трагедією"

<>
"Макбет" по трагедии В. Шекспира (реж. "Макбет" за трагедією В. Шекспіра (реж.
"Фауст" (1831) - по одноименной трагедии Гёте; "Фауст" (1831) - за однойменною трагедією Гете;
Мир шокирован трагедией в Париже. Глибоко шокований трагедією в Парижі.
Польша шокирована трагедией возле Смоленска. Польща шокована трагедією біля Смоленська.
"Трагедией является каждый случай суицида. "Трагедією є кожен випадок суїциду.
эта сюжетная линия оканчивается трагедией. ця сюжетна лінія закінчується трагедією.
Эмиграция стала трагедией жизни Олеся. Еміграція стала трагедією життя Олеся.
Репрессии стали трагедией для семьи Караевых. Репресії стали трагедією для сім'ї Караєвих.
рода наряду с трагедией и комедией. ії поряд з трагедією і комедією.
В ряде прижизненных изданий названа трагедией. У низці прижиттєвих видань названа трагедією.
В курортном Египте развлечение закончилось трагедией. Також в Єгипті розвага закінчилася трагедією.
Однако их попытка обернулась ужасной трагедией. Проте їх спроба обернулася жахливою трагедією.
"Падение малайзийского самолета является ужасной трагедией. "Падіння малайзійського літака є жахливою трагедією.
Трагедией 'Спартак' (1943) была завершена историчексая трилогия. Трагедією "Спартак" (1943) була завершена історічексая трилогія.
Любовь потусторонних созданий к смертным чревата трагедией. Кохання потойбічного створіння до смертних багата трагедією.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !