Exemples d'utilisation de "традиций" en russe

<>
Выставка "Петриковская роспись - цвет традиций" Виставка "Петриківський розпис - колір традицій"
Эксклюзивная женская вышиванка - секреты традиций Ексклюзивна жіноча вишиванка - секрети традицій
Это возмущало приверженцев старых традиций. Це ображало прихильників старих традицій.
Мы преемники вековых традиций пивоварения. Ми наступники вікових традицій пивоваріння.
Он отходит от иконописных традиций. Він відходить від іконописних традицій.
В семье придерживались лютеранских традиций. У сім'ї дотримувалися лютеранських традицій.
Вытынанка: от традиций до современных интерьеров Витинанка: від традицій до сучасних інтер'єрів
Андрей Коваленко - продолжатель традиций южнорусской школы. Андрій Коваленко - продовжувач традицій південноросійської школи.
сохранении и развитии демократических традиций студенчества; збереження й розвиток демократичних традицій студентства;
архаичность многих ее обычаев и традиций. архаїчність багатьох її звичаїв і традицій.
Центр Гуцульщины не теряет своих традиций. Центр Гуцульщини не втрачає своїх традицій.
исторических и социокультурных традиций, обычаев народа; історичних і соціокультурних традицій, звичаїв народу;
Глиэр - продолжатель традиций русской музыкальной классики. Глієр - продовжувач традицій російської музичної класики.
На Сейшельских Островах нет коренных традиций. На Сейшельських Островах немає корінних традицій.
Одна из давних традиций Джибути - поэзия. Одна з давніх традицій Джибуті - поезія.
Для истинных поклонников традиций и классики. Для істинних шанувальників традицій та класики.
Родная, единственная, полная традиций и истории. Рідна, єдина, повна традицій та історії.
придерживаться принятых в коллективе морально-этических традиций; дотримуватися прийнятих у колективі морально-етичних традицій;
Мы любим и чтим традиции. Ми любимо і шануємо традиції.
Античные традиции в византийской культуре. Антична традиція у візантійській культурі.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !