Exemples d'utilisation de "традиционен" en russe avec la traduction "традиційним"

<>
Образ Давида был традиционен во Флоренции. Образ Давида був традиційним у Флоренції.
11 Образ Давида был традиционен во Флоренции. 4 Образ Давида був традиційним у Флоренції.
Вышивка считается традиционным румынским ремеслом. Вишивка вважається традиційним румунським ремеслом.
Настройку приемника выполняют традиционным способом. Налаштування приймача виконують традиційним способом.
Украина является традиционным транзитёром газа. Україна є традиційним транзитером газу.
Был традиционным местом публичных казней. Був традиційним місцем публічних страт.
Традиционным противником мирмилона был фракиец. Традиційним супротивником мірмілона був фракієць.
Дом бабушки Ханы был традиционным. Дім бабусі Хани був традиційним.
Традиционной является связь психологии с педагогикой. Традиційним є зв'язок психології з педагогікою.
Считается традиционным символом Загреба, столицы страны. Вважається традиційним символом Загреба, столиці країни.
Традиционным аукционным товаром является также чай. Традиційним аукціонним товаром є також чай.
Суперфосфат является традиционным фосфорным минеральным удобрением. Суперфосфат є традиційним фосфорним мінеральним добривом.
Рука Фатимы является традиционным символом региона. Рука Фатіми є традиційним символом регіону.
Завершается Европрайд традиционным двухдневным прайд-парадом. Завершується Європрайд традиційним дводенним прайд-парадом.
Государство оказывает финансовую поддержку традиционным конфессиям. Держава надає фінансову підтримку традиційним конфесіям.
Его совместят с традиционным восьмиступенчатым "автоматом". Його поєднають з традиційним восьмиступінчастим "автоматом".
Мы же пойдём более традиционным путём. Тож і ми підемо традиційним шляхом.
Регион является традиционным местом паломничества индуистов. Ділянка є традиційним місцем паломництва індусів.
Традиционным проблемным вопросом всегда была контрабанда. Традиційним проблемним питанням завжди була контрабанда.
Брекеты являются традиционным методом выравнивания зубов. Брекети являються традиційним методом вирівнювання зубів.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !