Exemples d'utilisation de "традициям" en russe avec la traduction "традиції"

<>
Мы любим и чтим традиции. Ми любимо і шануємо традиції.
многовековые культурные традиции еврейского народа. багатовікові культурні традиції єврейського народу.
Дилан - блестящий наследник бардской традиции. Ділан - блискучий спадкоємець бардівської традиції.
Сущность японской традиции в простоте. Сутність японської традиції у простоті.
Её традиции продолжала актриса Агар. Її традиції продовжувала актриса Агар.
В прозе продолжал традиции костумбризма. У прозі продовжував традиції костумбрізма.
Эзотерика и Древние традиции волхвов Езотерика і Давні традиції волхвів
Барселона Рождественские традиции: Происхождение каганер > Барселона Різдвяні традиції: Походження каганер →
Семейные традиции в выборе стоматолога - Сімейні традиції у виборі стоматолога -
Днепропетровщина сохраняет добрые новогодние традиции. Дніпропетровщина зберігає добрі новорічні традиції.
Традиции и настоящее "Тихой ночи" Традиції і сучасність "Тихої ночі"
Краматорск имеет давние спортивные традиции. Краматорськ має давні спортивні традиції.
Орнаментальные традиции ковроткачества на Гуцульщине.......................... Орнаментальні традиції килимарства на Гуцульщині..........................
Апулии кулинарные традиции Страстной недели Апулії кулінарні традиції Страсного тижня
Люди, социум, власть, порядки, традиции. Люди, соціум, влада, порядки, традиції.
Эта привычка - результат древней традиции. Ця звичка - результат давньої традиції.
Свадебные традиции: СВАДЕБНЫЙ СТАРОСТА (инструкция) Весільні традиції: ВЕСІЛЬНИЙ СТАРОСТА (інструкція)
Это символизировало преемственность государственной традиции. Це символізувало спадкоємність державницької традиції.
Традиции и обычаи белорусского народа; традиції та звичаї українського народу;
bukharapiter.ru Узбекские свадебные традиции. bukharapiter.ru Узбецькі весільні традиції.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !