Exemples d'utilisation de "трогай" en russe

<>
Главная концепция - "смотри, трогай, пробуй, делай, проверяй!". Головна концепція - "дивись, чіпай, пробуй, твори, перевіряй!".
Её приятно трогать, приятно пользоваться. Її приємно чіпати, приємно користуватися.
Да никого не трогайте сегодня, Та нікого не чіпайте сьогодні,
Сан-Диего трогает сердца людей. Сан-Дієго чіпає серця людей.
Эти строки трогают за живое. Ці рядки чіпають за живе.
Постановка трогает до глубины души. Постановка зворушує до глибини душі.
Не знаю, зачем я трогал Не знаю, навіщо я чіпав
трогать предмет и передвигать его; торкатися предмету і пересувати його;
Он начал трогать мое тело. Вони почали чіпати моє тіло.
Но не трогайте плохие плоды!!! Але не чіпайте погані плоди!!!
Полиция их не трогает ", - пишет" НГ ". Поліція їх не чіпає ", - пише" НГ ".
Женщин, особенно матерей, они не трогают. Жінок, особливо матерів, вони не чіпають.
во время припадков не трогать пострадавшего; під час нападів не чіпати потерпілого;
Не трогайте их руками, они опасны. Не чіпайте їх руками, вони небезпечні.
То есть данные резервы трогать нельзя. Тобто дані резерви чіпати не можна.
А моих однофамильцев просьба не трогать. А моїх однофамільців прохання не чіпати.
Проезжавший мимо Джексон запретил солдатам трогать женщину. Проїжджавший повз Джексон заборонив солдатам чіпати жінку.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !