Exemples d'utilisation de "трудом" en russe avec la traduction "працею"

<>
Никогда не наказывайте подростка трудом. Ніколи не карайте підлітка працею.
Зарабатывал на жизнь физическим трудом. Заробляє на життя фізичною працею.
Женщина занималась преимущественно фермерским трудом. Жінка займалася переважно фермерським працею.
соединение обучения с производительным трудом. Поєднання навчання з продуктивною працею.
Невысокая удовлетворенность исполнителей своим трудом; невисока задоволеність виконавців своєю працею;
Зарабатывал на жизнь своим трудом. Заробляв на життя власною працею.
Артём всего добивается своим трудом. Артем всього добивається своєю працею.
Русские люди богатели своим трудом. Російські люди багатіли своєю працею.
Занимался библиотечным и библиографическим трудом. Займався бібліотечною і бібліографічною працею.
повысить удовлетворенность исполнителей своим трудом; підвищити задоволеність виконавців своєю працею;
сочетать профессиональное обучение с производительным трудом; поєднувати професійне навчання з продуктивною працею;
Каждая победа далась спортсменам тяжким трудом. Кожна перемога далася спортсменам тяжкою працею.
Занималась Русова не только педагогическим трудом. Займалася Русова не лише педагогічною працею.
На жизнь он зарабатывал тяжелым трудом. На життя він заробляє тяжкою працею.
Я горжусь своим трудом и семьей. Я пишаюся своєю працею і родиною.
Зарабатывала частными уроками и литературным трудом. Заробляла приватними уроками і літературною працею.
Своим трудом создаете государство - новую Украину. Своєю працею творите державу - нову Україну.
уровень занятости населения профессиональным (оплачиваемым) трудом; Рівень зайнятості населення професійним (оплачуваних) працею;
Удовлетворенность человека трудом, его процессом, результатом. Задоволеність людини працею, її процесом і результатом.
Иван Харитоненко заработал свое состояние упорным трудом. Іван Харитоненко заробив своє багатство наполегливою працею.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !