Exemples d'utilisation de "тысячам" en russe avec la traduction "тисяча"

<>
тысяча девятьсот девяносто первого года. тисяча дев'ятсот дев'яносто першого року.
Рецепт соуса "Тысяча островов" (англ.) Рецепт соусу "Тисяча островів" (англ.)
Тысяча сто верст в носилках. Тисяча сто верст на ношах.
Тысяча и одна ночь (перс. Тисяча і одна ніч (перс.
Пусть вопль твой - тысяча который? - Нехай крик твій - тисяча який? -
"Тысяча и одна ночь" (азерб. "Тисяча і одна ніч" (азерб.
Его глубина - тысяча четыреста семьдесят метров. Його глибина - тисяча чотириста сімдесят метрів.
Длина М7 - тысяча триста пятьдесят километров. Довжина М7 - тисяча триста п'ятдесят кілометрів.
Тысяча лет степного фольклора и музыки Тисяча років степового фольклору і музики
Её длина - тысяча сто восемнадцать километров. Її довжина - тисяча сто вісімнадцять кілометрів.
В нем тысяча двести десять имен. У ньому тисяча двісті десять імен.
Масса, кг тысяча триста шестьдесят семь Маса, кг тисяча триста шістьдесят сім
Почти тысяча из них стали офицерами. Майже тисяча із них стали офіцерами.
Длина - тысяча двести тридцать пять километров. Довжина - тисяча двісті тридцять п'ять кілометрів.
Кальян-бар "Тысяча и одна ночь" Кальян-бар "Тисяча і одна ніч"
С Украиной нас связывают тысячи нитей. З Україною нас пов'язують тисяча ниток.
Численность населения Прешова составляет 91 тысяча человек. Чисельність населення Прешова складає 91 тисяча чоловік.
Сейчас уже намолочено 401 тысяча тонн зерна. Наразі вже намолочено 401 тисяча тонн зерна.
2 - Тысяча лет украинской общественно-политической мысли. 2 - Тисяча років української суспільно-політичної думки.
Ученые продемонстрировали писанки, которым около тысячи лет. Науковці продемонстрували писанки, яким майже тисяча років.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !