Exemples d'utilisation de "тяжёлым" en russe avec la traduction "важче"

<>
Финальная встреча далась значительно тяжелее. Набагато важче далася повторна зустріч.
Головная часть пули тяжелее хвостовой. Головна частина кулі важче хвостової.
О, встреча, что разлуки тяжелее!.. Про, зустріч, що розлуки важче!..
Чем тяжелее ракетка - тем лучше. Чим важче ракетка - тим краще.
Психозы протекают тяжелее, чем неврозы. Психози протікають важче, ніж неврози.
Повседневная жизнь становится всё тяжелее. Повсякденне життя стає все важче.
Стальные антенны дешевле, но тяжелее. Сталеві антени дешевше, але важче.
Небоскрёб получился вдвое тяжелее аналогичных стальных. Хмарочос вийшов вдвічі важче аналогічних сталевих.
Шифер тяжелее многих других кровельных материалов. Шифер важче багатьох інших покрівельних матеріалів.
Стало легче дышать, но тяжелее жить. Стало легше дихати, але важче жити.
Дети переносят грипп тяжелее, чем взрослые. Діти переносять грип важче, ніж дорослі.
Запрещено поднимать ношу тяжелее 5 килограммов. Заборонено піднімати ношу важче 5 кілограмів.
Само заболевание может протекать намного тяжелее: Саме захворювання може протікати набагато важче:
Мяч чуть тяжелее волейбольного (320-380 граммов). М'яч трохи важче волейбольного (320-380 грамів).
Иные необходимые характеристики йоги тяжелее поддаются исследованию. Інші корисні властивості йоги важче піддаються вивченню.
Чем тяжелее заболевание, тем короче инкубационный период. Що важче захворювання, то коротший інкубаційний період.
Самцы тяжелее самок примерно на 10-30%. Самці важче самиць приблизно на 10-30%.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !