Exemples d'utilisation de "тяжёлым" en russe avec la traduction "тяжко"

<>
Вскоре дочь Эдит тяжело заболела. Незабаром дочка Едіт тяжко захворіла.
Доктор перевязывал одного тяжело раненного... Доктор перев'язував одного тяжко пораненого...
Простудившись, тяжело болел, заразился тифом. Застудившись, тяжко хворів, заразився тифом.
Будучи тяжело ранен, отказался сдаваться. Будучи тяжко пораненим, відмовився здаватися.
Де Рибас неожиданно тяжело заболел. Де Рібас несподівано тяжко захворів.
451 тяжело больному оказана медпомощь. 451 тяжко хворому надана меддопомога.
В конце жизни тяжело болела. В кінці життя тяжко хворів.
Еще один заложник тяжело ранен. Ще один заручник тяжко поранений.
Под Варшавой получил тяжелое ранение. Під Варшавою був тяжко поранений.
Десять из них были тяжело больны. Десять з них були тяжко хворі.
Всем студентам тяжело высидеть на лекциях. Всім студентам тяжко висидіти на лекціях.
В последние годы жизни тяжело болел. В останні роки життя тяжко хворів.
Но особенно тяжело пожилым и одиноким. Але особливо тяжко немолодим і самотнім.
Тяжело больного Колумба перевезли в Севилью. Тяжко хворого Колумба перевезли в Севілью.
Сапир Ж. Насколько тяжело, насколько долго? Сапір Ж. Настільки тяжко, наскільки довго?
Погиб 1 человек, тяжело ранено 2. Один чоловік загинув, двоє тяжко поранені.
В 1827 Жан Сорбье тяжело заболел. У 1827 Жан Сорбье тяжко захворів.
Смотреть на это тяжело и больно. Згадувати це дуже тяжко і боляче.
Во время следствия она тяжело заболела. Під час слідства вона тяжко захворіла.
Последние годы жизни актриса тяжело болела. Останні роки життя акторка тяжко хворіла.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !