Exemples d'utilisation de "убрали" en russe

<>
Логотип и заставку канала убрали. Логотип і заставку каналу прибрали.
"Врачи убрали тромб, почистили сосуды. "Лікарі видалили тромб, почистили судини.
Палатки, установленные участниками митинга, убрали. Намети, встановлені учасниками мітингу, прибрали.
Кровать убрали, чтобы поместить гроб. Ліжко прибрали, щоб помістити труну.
Уголовную ответственность из законопроекта убрали. Кримінальну відповідальність із законопроекту прибрали.
Коммунальщики убрали мусор с проезжей части. Комунальники прибрали сміття з проїжджої частини.
Из учебника истории убрали оранжевую революцию З підручника історії прибрали помаранчеву революцію
Они потребовали, чтобы мы убрали их. Вони зажадали, щоб ми прибрали їх.
В 1990-е годы памятник Ленину убрали. У 1990-ті роки пам'ятник Леніну прибрали.
Дерево распилили и убрали с проезжей части. Дерево розрізали та прибрали з проїжджої частини.
По-моему, академию нужно убрать. По-моєму, академію потрібно прибрати.
Уберите кубики чтобы опустить зверушек Приберіть кубики щоб опустити звіряток
Богато убранные номера отличаются особым комфортом. Багато прибрані номери відрізняються особливим комфортом.
С грот-мачты убраны прожектора. З грот-щогли прибрано прожектори.
Плиту с места предполагаемого захоронения уберут. Плиту з місця передбачуваного поховання приберуть.
Я, например, все галочки убрал. Я, наприклад, всі галочки прибрав.
После эволюции Дарака, Конструктор был убран. Після еволюції Дарака, Конструктор був прибраний.
Клининговая компания в Киеве - сервис УБЕРЁМ Клінінгова компанія в Києві - сервіс УБЕРЕМ
Убери со стола все лишнее. Прибери зі столу все зайве.
Сейчас уберу, и будет легко... Зараз приберу, і буде легко...
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !