Exemples d'utilisation de "уважению" en russe avec la traduction "повагу"

<>
Подобные результаты, согласитесь, внушают уважение. Подібні результати, погодьтеся, викликають повагу.
Детству следует оказывать величайшее уважение. Дитинству слід надавати найбільшу повагу.
Работа Юлии Светличной вызывает уважение. Робота Юлії Світличної викликає повагу.
Воспитывайте уважение к своему времени. Виховувати повагу до свого часу.
Внушает уважение и масса айсберга. Викликає повагу і маса айсберга.
воспитывать уважение к символике государства; виховувати повагу до державної символіки;
Но поступок, согласитесь, вызывает уважение. А це, погодьтеся, викликає повагу.
Дионисий приобрел себе всеобщее уважение. Дионисій придбав собі загальну повагу.
Наша партия вернет уважение каждому. Наша партія поверне повагу кожному.
проявлять уважение к участникам процесса; виявляти повагу до учасників процесу;
Отражают трепет, нежность и уважение. Відображають трепет, ніжність і повагу.
Приставка "шри" означает глубокое уважение. Приставка "шрі" висловлює глибоку повагу.
Целеустремленность и самопожертвование кандидатов вызывает уважение. Цілеспрямованість і самопожертва кандидатів викликає повагу.
Я испытываю огромное уважение к нему ". "Я відчуваю величезну повагу до нього.
Он создает рабочему уважение, престиж, репутацию. Він створює робітнику повагу, престиж, репутацію.
Компания Ecodevelop свидетельствует Вам искреннее уважение! Компанія Ecodevelop засвідчує Вам щиру повагу!
Главное - воспитать уважение к государственным символам. Основне - виховати повагу до державних символів.
Они выражают уважение, страсть, пылкую любовь. Вони висловлюють повагу, пристрасть, палке кохання.
Эйнштейн питал к Лоренцу глубокое уважение. Ейнштейн мав до Л. глибоку повагу.
И вызывает удивление, восхищение и уважение. І викликає подив, захоплення та повагу.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !