Exemples d'utilisation de "увеличившегося" en russe avec la traduction "збільшилася"

<>
Увеличивалось количество обсерваторий в Европе. Збільшилася кількість обсерваторій у Європі.
Ее самодостаточность увеличилась на 45%. Її самодостатність збільшилася на 45%.
продажа носовых платков увеличилась на... продаж носових хусток збільшилася на...
Что ваша дочь Cristi увеличилась. Що ваша дочка Cristi збільшилася.
На 20% увеличилось рецидивная преступность. На 20% збільшилася рецидивна злочинність.
"Увеличилось и количество перевезенных грузов. "Збільшилася і кількість перевезених вантажів.
Водоизмещение увеличилось до 1296 тонн. Водотоннажність збільшилася до 1296 тонн.
Четырехкомнатных - увеличилось на 1,4%. Чотирикімнатних - збільшилася на 1,4%.
Цена проезда увеличилась на 1 гривну. Ціна проїзду збільшилася на 1 гривню.
Производительность увеличилась с Intel HD Graphics. Продуктивність збільшилася з Intel HD Graphics.
Продолжительность кампании увеличилась до 330 эфф. Тривалість кампа101нії збільшилася до 330 еф.
Увеличилось и количество судей всесоюзной категории. Збільшилася і кількість суддів всесоюзної категорії.
Количество травм и переломов увеличилось вдвое. Кількість травм і переломів збільшилася вдвічі.
Количество продаж электрокаров увеличилось на 47%. Кількість продажів електрокарів збільшилася на 47%.
Скорость передачи информации увеличилась в миллионы раз. Швидкість отримання інформації збільшилася в багато разів....
Также на 25 мм увеличилась колесная база. На 25 мм збільшилася і колісна база.
Указанная доплата увеличилась на 29,68 грн. Зазначена доплата збільшилася на 29,68 грн.
Перевалка сыпучих грузов увеличилась на 24,2%. Перевалка сипучих вантажів збільшилася на 24,2%.
Его колесная база увеличилась на 30 миллиметров. Його колісна база збільшилася на 30 міліметрів.
Число жертв тайфуна увеличилось до 18 человек. Число жертв тайфуну збільшилася до 18 осіб.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !