Exemples d'utilisation de "увидела свет" en russe

<>
Akon) ", которая увидела свет 11 ноября. Akon) ", яка побачила світ 11 листопада.
"Екатерининская история" увидела свет. "Катерининська історія" побачила світ.
"Кибернетика" Винера увидела свет в 1948 году. "Кібернетика" Вінера побачила світ в 1948 році.
В 1792 году "Екатерининская история" увидела свет. У 1792 р "Катерининська історія" побачила світ..
Версия для GameCube увидела свет 11 декабря. Версія для GameCube побачила світ 11 грудня.
Книга увидела свет в 1929 году. Видання побачило світ у 1929 році.
Увидела свет аудиокнига "100 вопросов священнику". Побачила світ аудіокнига "100 запитань священикові".
В 2013 году свет увидела рестайлинговая модель. У 2013 році світ побачила рестайлінгова модель.
Проезд на красный свет светофора; Проїзд на червоне світло світлофора;
Звонила хозяйка, которая увидела горящий дровник. Телефонувала власниця, яка побачила палаючий дровник.
Круглый свет кнопочный переключатель 1 полюс Круглий світло кнопковий перемикач 1 полюс
Пришла, увидела, победила) - 4:20 Abracadabra (рус. Прийшла, побачила, перемогла) - 4:20 Abracadabra (укр.
Солнечный свет постепенно ослабевает, становится прохладнее. Сонячне світло поступово слабшає, стає прохолодніше.
Сначала Элли увидела большой красный шар. Спочатку Еллі побачила велику червону кулю.
Гаснет свет, он уходит навсегда. Гасне світло, він йде назавжди.
То, что она увидела, было ужасно. Те, що вона побачила, виявилось жахливим.
Ко мне, чем свет, дворецкий князь-Василья До мене, чому світ, дворецький князь-Василья
И женщина увидела куст ибоги. І жінка побачила кущ ібогі.
Свет добротно сделанный и высокого качества. Світло добротно зроблений і високої якості.
Я увидела это на своих детях. Я побачив це по своїх дітях.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !