Exemples d'utilisation de "увидишь" en russe

<>
"В ясный день увидишь вечность" "У ясний день побачиш вічність"
Самое главное глазами не увидишь " Найголовнішого очима не побачиш ".
И ты увидишь: мир прекрасен. І ти побачиш: світ прекрасний.
Х / ф "И ты увидишь небо". Х / ф "І ти побачиш небо".
Чего только не увидишь на пляже! Чого тільки не побачиш на пляжі!
Красота, которую никак иначе не увидишь. Краса, яку ніяк інакше не побачиш.
Такого в одноименном сериале не увидишь. Такого у однойменному серіалі не побачиш.
А 5 марта увидишь соблазнительное Dance Show! А 5 березня побачиш звабливе Dance Show!
К сожалению, среди них редко увидишь наших летчиков. На жаль, серед них рідко побачиш наших льотчиків.
Благотворительный арт-проект "самого Главного глазами не увидишь...... Благодійний арт-проект "Найголовнішого очима не побачиш"......
некоторые мечтают увидеть шедевры Лувра; дехто мріє побачити шедеври Лувра;
Здесь Геринг впервые увидел Гитлера. Тут Герінг вперше побачив Гітлера.
Но увидев невесту, он улыбнулся. Але побачивши наречену, він посміхнувся.
Мы увидели профанацию военного положения. Ми побачили профанацію воєнного стану.
И женщина увидела куст ибоги. І жінка побачила кущ ібогі.
Вы увидите в вашем редакторе: Ви побачите у вашому редакторі:
Поживем - увидим ", - подытожил российский премьер. Поживемо - побачимо ", - підсумував російський прем'єр.
Книга увидела свет в 1929 году. Видання побачило світ у 1929 році.
Кого именно увидит лондонская аудитория? Кого саме побачить лондонська аудиторія?
Только проницательные люди увидят разницу Тільки проникливі люди побачать різницю
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !