Exemples d'utilisation de "увольнение" en russe avec la traduction "звільнення"

<>
Полуфинал Евровидения и увольнение Гайдар. Півфінал Євробачення та звільнення Гайдар.
Увольнение министра внутренних дел Кикля Звільнення міністра внутрішніх справ Кікля
За этим последовало увольнение с работы. За цим було звільнення з роботи.
Это было его четырнадцатое краткосрочное увольнение. Це було його чотирнадцяте короткострокове звільнення.
Увольнение по итогам испытания оформляется приказом. Звільнення за результатами випробування оформлюється наказом.
Майкл Карпентер назвал возможное увольнение позором. Майкл Карпентер назвав можливе звільнення ганьбою.
4 сентября: увольнение министра финансов Неккера. 4 вересня: звільнення міністра фінансів Неккера.
5) Анализ (карьерный рост или увольнение) 5) Аналіз (кар'єрне зростання або звільнення)
Мосгорсуд признал законным увольнение московских омоновцев Мосміськсуд визнав законним звільнення московських омонівців
Ульянова Г. Увольнение по желанию работника / / Юрист. Ульянова Г. Звільнення за бажанням працівника / / Юрист.
Такое его увольнение было неожиданным для всех. Це звільнення не було для всіх несподіваним.
За ее увольнение проголосовало 227 общенародных депутатов. За її звільнення проголосувало 227 народних депутатів.
Однако существует и более строгое наказание - увольнение. Однак існує й значно суворіше покарання - звільнення.
Что делать, если грозит увольнение беременной женщине? Яка передбачена компенсація в разі звільнення вагітної жінки?
Уведомить работников о предстоящем увольнении. Попередити працівників про наступне звільнення.
Уведомление работников банкрота об увольнении. повідомлення працівників банкрута про звільнення.
Подать объяснительную записку для увольнения ". Подати пояснювальну записку для звільнення ".
Как защититься от незаконного увольнения. Захисти себе від незаконного звільнення.
Массовые увольнения рабочих вызвали безработицу. Масові звільнення робітників викликали безробіття.
Выписаны основания для увольнения судьи. Виписано підстави для звільнення судді.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !