Exemples d'utilisation de "уголовный" en russe avec la traduction "кримінальну"

<>
Документ изъят, начато уголовное дело. Документ вилучено, розпочато кримінальну справу.
Российские правоохранители возбудили уголовное дело. Правоохоронці Росії відкрили кримінальну справу.
Против хулигана возбуждено уголовное дело. Відносно хулігана відкрили кримінальну справу.
Против схваченного возбуждено уголовное дело. Проти затриманого порушено кримінальну справу.
Отсутствие виновности исключает уголовную ответственность. Відсутність вини виключає кримінальну відповідальність.
Уголовную ответственность из законопроекта убрали. Кримінальну відповідальність із законопроекту прибрали.
Но за контрабанду установлена уголовная ответственность. Але за контрабанду встановлено кримінальну відповідальність.
Уголовное дело за контрабанду сотовых телефонов Кримінальну справу за контрабанду стільникових телефонів
Возбуждено уголовное дело по статье "Вандализм". Порушено кримінальну справу за статтею "Вандалізм".
Уголовное дело расследовали следователи налоговой милиции. Кримінальну справу розслідували слідчі податкової міліції.
Кольцо пакистанских контрабандистов возбуждено уголовное дело Кільце пакистанських контрабандистів порушено кримінальну справу
Уголовное судебных заседаний & Проверка биографических данных Кримінальну судових засідань & Перевірка біографічних даних
Невиновное причинение вреда исключает уголовную ответственость. Невинне спричинення шкоди виключає кримінальну відповідальність.
Незаконное проведение А. влечет уголовную ответственность. Незаконне виробництво А. спричиняє кримінальну відповідальність.
Однако некоторые изменения усиливали уголовную репрессию. Проте деякі зміни посилювали кримінальну репресію.
Состояние патологического опьянения исключает уголовную ответственность. Стан патологічного сп'яніння виключає кримінальну відповідальність.
Уголовную ответственность заменили большими административными штрафами. Кримінальну відповідальність замінили великими адміністративними штрафами.
Обязанность возбуждения уголовного дела и раскрытия преступления. Обов'язок порушити кримінальну справу і розкрити злочин.
[118] Уголовное дело против NEMAGIA было прекращено. [4] Кримінальну справу проти NEMAGIA було припинено.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !