Exemples d'utilisation de "угрожает" en russe

<>
Кому угрожает спецконфискация 03 / 2016 Кому загрожує спецконфіскація 03 / 2016
Пхеньян вновь угрожает ядерной войной. Пхеньян знову погрожує ядерною війною.
Группировка также угрожает новыми нападениями. Бойовики також погрожують новими нападами.
Наркомания угрожает экономике, безопасности страны. Наркоманія загрожує економіці, безпеці країни.
Последняя угрожает традиционнам природным сообществам. Остання погрожує традиційним природним співтовариствам.
Что угрожает птицам? / / ІВА Бюллетень. Що загрожує птахам? / / ІВА Бюллетень.
Озлобленный и вспыльчивый Марк угрожает Люку. Озлоблений і запальний Марк погрожує Люку.
Это угрожает мировой эпидемией туберкулеза. Це загрожує світової епідемії туберкульозу.
"Хамас" угрожает отомстить за смерть Рантисси. "Хамас" погрожує помститися за смерть Рантисі.
это угрожает многим прибрежным деревням. це загрожує багатьом прибережним селам.
ФСБ угрожает заключением членам Меджлиса - Чубаров ФСБ погрожує ув'язненням членам Меджлісу - Чубаров
Вооружённое восстание роялистов угрожает Конвенту. Збройне повстання роялістів загрожує Конвенту.
Ливии угрожает полномасштабная гражданская война. Лівії загрожує повномасштабна громадянська війна.
Утверждение: Этническим русским угрожает опасность. Твердження: Етнічним росіянам загрожує небезпека.
Жизни Поповича ничто не угрожает. Життю Поповича нічого не загрожує.
Англии и Шотландии угрожает затопление. Англії та Шотландії загрожує затоплення.
И нам со стен Путивля угрожает. І нам зі стін Путивля загрожує.
Патрушев угрожает вторжением в страны Прибалтики? Патрушев загрожує вторгненням в країни Балтії?
Птичий вирус угрожает 50 млн человек. Пташиний вірус загрожує 50 мільйонам чоловік.
Стихийная открытость угрожает экономической безопасности страны. Стихійна відкритість загрожує економічній безпеці країни.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !