Exemples d'utilisation de "угрожая" en russe

<>
Угрожая пистолетами, они обезвредили 7 охранников. Погрожуючи пістолетами, вони знешкодили 7 охоронців.
Пожар продолжает распространяться, угрожая окружающим поселениям. Пожежа продовжує поширюватися, загрожуючи навколишнім поселенням.
Танцовщица идет на провокацию, угрожая опозорить любовника. Танцівниця йде на шантаж, погрожуючи зганьбити коханця.
Угрожая пистолетом, он забрал 20 тысяч гривен. Погрожуючи пістолетом, він забрав 20 тисяч гривень.
Кому угрожает спецконфискация 03 / 2016 Кому загрожує спецконфіскація 03 / 2016
Такие ситуации угрожают городу дефолтом. Такі ситуації загрожують місту дефолтом.
Самому Го они угрожали смертью. Самому Го вони погрожували смертю.
Он угрожал самому городу Риму. Він погрожував самому місту Риму.
Пхеньян вновь угрожает ядерной войной. Пхеньян знову погрожує ядерною війною.
"Россия угрожала применить ядерное оружие? "Росія загрожувала застосувати ядерну зброю?
Стал угрожать существованию самого человечества. Почав загрожувати існуванню самого людства.
Группировка также угрожает новыми нападениями. Бойовики також погрожують новими нападами.
Это противоречивая и угрожающая динамика. Це суперечлива і загрозлива динаміка.
А это уже угрожало арестом. А це вже загрожувало арештом.
Войска Кассандра стали угрожать Фригии. Війська Кассандра стали погрожувати Фрігії.
Обстановка в районе взрывов остается угрожающей. Обстановка в районі вибухів залишається загрозливою.
Однако статистические данные приобретают угрожающие масштабы. Проте статистичні дані набувають загрозливих масштабів.
Эти нарушения приобрели угрожающий характер. Ці порушення набули загрозливого характеру.
На плацдарме создалось угрожаемое положение. На плацдармі склалося угрожаемое положення.
Актриса угрожала застрелиться, как сообщает TMZ. Актриса погрожувала застрелитися, як повідомляє TMZ.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !