Exemples d'utilisation de "удалился" en russe

<>
Передав книгу Сантоше, брахман удалился. Передавши книгу Сантош, брахман пішов.
братья рассорились, и Хлотарь удалился домой. брати посварились, і Хлотар поїхав додому.
Василия Великого удалился в пустыню. Василя Великого віддалився в пустелю.
Как узнать, кто удалился из Контакта? Як дізнатися, хто пішов з Контакту?
Грифид Юный также удалился в ссылку. Грифід Юний також пішов у заслання.
Как посмотреть, кто удалился из Контакта Як подивитись, хто пішов з Контакту
М. удалился в свои поместья в Нормандии. М. пішов в свої маєтки в Нормандії.
В 1847 г. удалился в Оптину пустынь; У 1847 р пішов до Оптиної пустель;
Удалиться из подписчиков таких групп просто. Піти з передплатників таких груп просто.
"Провокации у Верховной Рады удались! "Провокації біля Верховної Ради вдалися!
Как удалиться из контакта навсегда? Як вийти з контакту назавжди?
После прихода полиции группа удалилась. Після приходу поліції група пішла..
После этого судья удалилась в совещательную комнату. Після цього суддя видалився до нарадчої кімнати.
После этого обидчики удалились в раздевалку. Після цього кривдники пішли в роздягальню.
Все попытки спасти миссию не удались. Спроби врятувати місію не мали успіху.
Святой инок Ефрем был вынужден удалиться. Святий чернець Єфрем був змушений піти.
Уже в самом начале хозяевам удались две результативные атаки. Уже в першому таймі гостям вдалися дві результативні атаки.
Как удалиться из подписчиков ВКонтакте? Як вийти з передплатників ВКонтакте?
Королева Луиза была вынуждена удалиться в монастырь. Королева Луїза була змушена піти до монастиря.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !